The Wisdom of Birds by Tim Birkhead

嗯,这本书到底好还是不好呢?

我个人觉得插图是一流,非常精美,我就是在图书馆翻看这本书,被插图吸引了才借的。书的文字部分,我略嫌干巴巴、学究气。我觉得作者既然为鸟类学家,应该有更多第一手的感受和经验,那不妨多从第一手资料写起啊!但是每一篇除了开头和结尾是有发表个人的经历和第一手观察以外,大段大段都是引用和讨论前人的研究,但是这些讨论又不是非常深入,所以我也不知道将此归类为通俗还是学术性读物。我觉得鸟类学作为自然科学的一部分,单独分离来讲述历史是很困难的。鸟类学的历史发展肯定不可避免要提到整个自然科学的历史,但总是要绕回鸟类本身,所以怎么写,本身也是很有难度的,特别是作者不是非常幽默的话。

总体架构是从John Ray的The Wisdom of God出发,讨论鸟类学的发展。鸟类先是宗教的符号(例如埃及的鹰,基督教的鸽子),后来作为百科全书或道德训言的一部分(例如虚荣的孔雀)。由于发现的鸟类种类越来越多,开始了科学分类(以Ray为代表)。鸟类学从分类学开始延伸到实地考察和鸟类行为研究。在达尔文等人的影响下,鸟类学成为进化论的一部分,解释了natural selection。其后自然学家补充了达尔文忽略(或视而不见)的sexual selection。现代鸟类研究,除了是抽象意义上的推论,更加是生态保护的一部分(例如研究鸟类寿命和繁殖周期能够规避某些鸟类灭绝)。

最让我喜欢的篇章是:A Delicate Balance: Sex

此篇先是举例了鸟类雌雄同体的现象,例如会生蛋的公鸡,身一边是雌性一边是雄性的鸟,成年雌性孔雀突然出现了雄性求偶的举动。由于中世纪的宗教禁止讨论性的问题,人又特别迷信,于是此类不正常的动物都会被认为是魔鬼的化身或厄运的象征而遭到火烧。随着科技进步、思想开化,就越来越多人研究雌雄同体、性别交错的现象。而雌雄同体不仅仅限于鸟类,哺乳类也有,也就是说整个自然界都有雌雄同体的现象。

为什么会有雌雄同体,性别错乱的现象?我归纳如下:

For mammals, chromosomes for female is XY, thus she is the homogametic sex; for male is XY, thus he is heterogametic sex. it is the heterogametic sex (Y) to determine sex. In the case of mammals, it is male that determine sex.

For birds, it is opposite. Chromosomes for female is  ZW,  thus she is  the heterogametic sex; male (ZZ), the homogametic sex. Female bird is the one that determine sex.

But how and when to determine sex?

When: For mammals, sex determined at fertilisation; birds’ is several hours before ovulation.

How: Sex difference-in appearance, behavior, and brain structure, are determined by TWO process: first when individual still an embryo (permanent effect); and later (flexible effect). It is possibly assumed that if it goes wrong during the early cell division of the fertilised egg, embryo would be half male and half female. It partly explain the phenomenon of gynandromorphs or hermaphrochotism.

The example of parthenogenetic turkey is quite amazing. During the 20 years project, a total of 1100 parthenogenetic turkeys (all of them males)were produced with no contribution from the male.Though most of the parthenogenetic turkeys were weak, some of them survive to adult and can produce small amount sperm.

由此可见,性别的产生并非非黑即白,有很多因素影响受孕个体,而这些因素,人类到目前为止也无法揭开谜题,这就是大自然的神秘的力量了。雌雄同体并不是有缺陷的个体,在极端时期(例如大灾难之后或某个个体频临灭绝时),雌雄同体能够使到个体能够非受孕而产生后代(例如上面提到火鸡的virgin birth)。我们说的基因突变,很有可能是生物能够延续的机会。这对“是鸡生蛋还是蛋生鸡”的难题很有启发性。

哺乳类因为充分利用了有性繁殖而提高生存能力和寿命,于是爬上生物链的上层。但是性别分化越是厉害,性别转化的可能性就更低。也就是说,假如大灾难来临,无性繁殖生物可以很轻易地复苏(也就解释了为什么单细胞生物能够从远古延续到如今);低等有性繁殖生物,例如鸟类,有可能部分雌性转化为雄性,慢慢恢复数量;高级哺乳类动物如人类,极低的机会能够性别转化,很大机会灭绝(也解释了曾经称霸地球的恐龙会灭绝)。假如人类是能够性别转化,女性能够产生雄性器官,但男性不能转化出雌雄器官。也就是说女性才是老大,极端情况下不需要男性也能实行生殖。

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s