世界上最幸福的读者

我觉得世界上最幸福的读者,莫过于博尔赫斯了。

博尔赫斯从小就在父母的文学氛围下长大,坐拥书城,可以无忧无虑地看书。长大后,写作、读书,有人送书看,最后还成为图书馆馆长!拥有广阔的图书资源,可以接触到各类的书,特别是珍稀读本,或者是主题比较冷门的书籍。而且他老人家又特别的长寿!

虽说人一生可以看的书是有限的,但如博尔赫斯那样拥有最佳读书条件,工作又完全符合他读书爱好,而且生命比较长的人,世界上应该不多。

一个爱读书的人,才能够明白博尔赫斯的幸福。

我是在爱读书的家庭长大的,但是周围的人对待读书的态度很古怪。有人认为读书无用,特别是读闲书,非专业的书;有人认为爱读书的人都比较呆,动手能力和谋生能力会比较弱;有人认为读书都是装逼,这些无用的知识除了拿来装门面就没有其他用处;有人认为不需要读书,因为书中的东西跟现实一般是不相干的,倒不如从生活中得到智慧……

如果真的要较真去理论,真是三天三夜都说不完。爱读书和不爱读书的人基本没什么好沟通的,而且读书的快乐,也只在一个人独处时才能感受到。这是孤独作业,的确没太大实用价值。但从博尔赫斯身上,我看到的是自由阅读下的创作源泉,读到老思考到老的充实(脑筋多动会长寿?),将爱好培育发展成滋润人类的文字的过程和结果。

《Beg,Borrow,Steal: A Writer’s Life》的作者Michael Greenberg跑去南美体验生活,还特意去“碰到”博尔赫斯。他是这样写的:

I was told that the way to meet Borges there was to use the pretext of his blindness to accompany him across the street when he emerged from the National Library where he worked. It proved to be good advice.Within seconds of my introducing myself, he guessed that I am from New York, and then, with the confident divination of his blindness, that I was Jewish, a tribalism whose bloodline, he assured me, he shared by a demonstrable quarter.

Borges was 74, but his soft pale face, his slightly Castilian lisp, and his unshielded, upward-floating eyes gave him a childlike air. Lamenting Argentina’s deteriorating political situation, he employed the same words he had once used to describe going blind: “It is like watching a slow sunset”.

博尔赫斯取得那么大成就,眼睛瞎了也继续在图书馆上班,对待别人的态度依然谦逊亲和,这才是尤其难得。博尔赫斯被那么多人喜爱,不是没有道理的。

我觉得伍尔夫的“普通读者”用在博尔赫斯身上非常恰当。

博尔赫斯是最幸福的普通读者!

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s